Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

палец

авекмнорстух

Подводим итоги.
С первой номинацией все понятно - это двенадцать букв, совпадающих по начертанию в кириллице и латинице, но за полный ответ посчитаны только те, где уточняется, что это еще и буквы, используемые в наших автомобильных номерах. Что, кстати, вовсю приводит к их преждевременной кончине в крупных регионах...
Таким образом, целиком и полностью раскрыли тему ебГАИ (по времени ответа) kiabrin, angus_barker и m8m.
При этом angus_barker получает предупреждение за размещение в моем ЖЖ ссылки на параллельный ЖЖ:).

Со второй номинацией веселее. Согласно мнению моих френдов, авекмнорстух - это жопа норстуха, китайской пресноводной зебры, где мы и находимся в настоящий момент с нашими кармами, fdtrvyjhcne[., шифровка для усамы бин ладена: аллах акбар, но пасаран, злобное древневавилонское божество, очевидно, ответственное за то, что всё в мире портится и протухает, слово из шаманского наговора, что-то протухло, не иначе, табличка на двери, означающая "Без грустного стука не входить", анаграмма слов "краст мух не в..." (а где о?:), чья-то фамилия, попавшая в сортировочную машину и Бобруйск на албанском языке.

Однако 2-3 места делят френды, наиболее тщательно развившие тему:
levkonoeсообщает нам, что "Это такой элемент народного этнографиццкого костюма северной народности нивдугу. Столица компактного проживания нивдугу - село Большие Попыхи. На праздник Сильного Солнцекрута парни и девушки нивдугу одеваются в вышитые перьями птицы Ухтыжбля авекмнорстухи, у кого самая красивая вышивка, тот и молодец.", а
zhuzh рассказывает, что это часть древнего проклятия. При произнесении полного текста на проклинаемого наваливается большая жирная жаба и душит. Именно с его помощью была вызвана одна из казней египетских. В языке идиш оно сохранилось в несколько изменённом виде: "Гей авек, киш мир ин тухес".
Но бесспорным победителем стал, по моему скромному мнению, Вадим Гройсман, он же leaf_of_grass. Уж не знаю, как он себя чувствовал в момент написания коммента, гыгыгы, но ответ был лаконичен:

похмельная анаграмма: ХРЕНОВ МУСКАТ!
это я

Как общаться с подчиненными

Вообще-то этой теме полгода уже. И разошлась она по инету далеко. Но надо бы засветить у себя.
Короче, дело было так. Пришла по мылу тема "Как общаться с начальством" - типа словаря по забиванию хуев и болтов на его (начальства) указания. А это ответ. Который мерзко присвоили себе многие противные инет-граждане в разных странах. Но это мое:)


Как общаться с подчиненными.
(по мотивам "Как общаться с начальством")

Молодым быстрорастущим манагерам (crystal@logistic.orimi.ru , rostovsky@pisem.net , skhaenko@alfabank.ru , julia@primemail.spb.ru , kavkaz@front.ru , sonic785@mail.ru , sw-chorewa@rambler.ru , regishka@mail.ru , olga@nrc.ru , natasha@primemail.spb.ru , nata@primemail.spb.ru , kia771@yandex.ru , ilya@primemail.spb.ru , volkova@granos.ru , ksergio@nwgsm.ru, alyonka-kisa@yandex.ru ,alkuru2-newmail@newmail.ru , alkuru2@mail.ru , aidas@primemail.spb.ru , admin@primemail.spb.ru , Julia@primemail.spb.ru , ch_s@iet.ru ) посв.

Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом!

Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты".
Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См. также "Дитынах".
Гдебаблобля!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
Урродыбл' - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.
Ниссыблин - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор согласован с акционерами".
Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2. Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой.


Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными:

Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Net бабланах).
Авотхуй - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.
Йяибу! - в отличие от "яибу?" подчиненных употребляется только с восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом, так и отдельным его членом.